close

Cover_03.jpg
アニメ『甲鉄城のカバネリ』のエンディング・テーマ(第2話 - 第10話)

作詞、作曲、編曲:澤野弘之
主唱:Aimer  with chelly(EGOIST)
中文翻譯:萌娘百科

君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
kimi o tsunagu sora no hoshi ga hitotsu oto o tatetemo
即使是 緊緊相繫著你的繁星 發出了一聲低語

どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光(こう)
doremo onaji ame ni nureta yume bakari kawaku dake no kou
但每一顆都僅僅是在一片雨幕下潤濕的夢境 散發出無情的光芒



相手をなぞる 答えに疲れた
aite o nazoru kotae ni tsukareta
早已經厭倦於模仿對方的回答


繰り返す日の無い夜明けに 崩れた朝
kurikaesu hi no nai yoake ni kuzureta asa
無數個沒有陽光的黎明和崩壞的早晨


捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が
tsukamaeta  daydream  deokureta sutoorii to eikou ga
「已經抓在手中的daydream(夢想),遲來的故事和榮光」

どこへ叫び唱えても
doko e sakebi tonaetemo
即便將這些全部大聲喊出

荒れたトンネル 声もくぐれない
areta tonneru koe mo kugurenai
但毀壞的隧道早已無法令聲音穿過

だからサイレンス 灯すためと
dakara sairensu tomosu tame to
所以不如就讓靜謐 照亮一切


外とパズルのようにハマるピースが必要としても
soto to pazuru no you ni hamaru piisu ga hitsuyou to shitemo
即使需要一片和外界 如同拼圖一樣完美吻合的碎片

影(えい)もない偽(いつわ)りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞(しょう)
ei mo nai itsuwari to onaji da sutesarare narabu dake no shou
也和無法投下陰影的虛偽一樣 僅僅是被拋棄 單單在隊伍中等待的獎賞

箱の中に揃えた苛立(いらだ)ち
hako no naka ni soroeta iradachi
焦躁感逐漸在箱子(心)中聚集


順番待ちさらし 誤魔化しのゴール
junbanmachi sarashi gomakashi no gooru
單單是在排著隊 被朝著被欺騙的方向遠去


Don’t be above your daydream 角(かど)が取れたvision
Don’t be above your daydream kado ga toreta vision
不要飛躍你的夢境 眼前的一切都已被磨去稜角

君の夢が横で外れても
kimi no yume ga yoko de hazuretemo
即使你的夢已經偏離正軌

僕は歌い 橋をかけよう
boku wa utai hasi o kakeyou
我也會放歌 並架起橋樑

だからサイレンス 鳴らすためと
dakara sairensu narasu tame to
所以不如就讓靜謐 在此奏響


どこまでも片側に沿ったリズム 過ぎた街並は終の愛と遠くへ
dokomademo katagawa ni sotta rizumu sugita machinami wa owari noai to tooku e
無論何時都響徹著的單側的節奏 經過的城市消失在盡頭的愛情之中

伝えれない歪(ひず)みかけのイメージに 目が覚めた抵抗 型落ちの衝動
tsutaerenai hizumikake no imeeji ni me ga sameta teikou kataochi no shoudou
面向無法傳達的逐漸崩壞的心象 對於從夢中醒來的抵抗 還有遲來的衝動


砕けたcry&dream 扉だけの理想
kudaketa cry&dream tobira dake no risou
破碎的哭喊和夢想 眼前的理想已只剩下門扉

街が雑音に溺れはしゃいでも
machi ga zatsuon ni obore hashaidemo
即便城市被雜音所吞沒 變得越來越嘈雜

僕は歌い 舵を捨てよう
boku wa utai kaji o suteyou
我也會放歌 不再去掌控方向

だからサイレンス 響くためと
dakara sairensu hibiku tame to
所以不如就讓靜謐 在此迴響

Don't be afraid, Daybreak has come
Don't be afraid, Daybreak has come
Don't be afraid, Daybreak has come
Don't be afraid, Daybreak has come

arrow
arrow

    蒼雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()