close

cover.jpg
フジテレビ系アニメ「獣王星」エンディングテーマ

歌手:ユンナ
作詞:佐藤永麻
作曲:mo’doo-

靴を脱ぎ捨て 裸足になった
kutsuwonugisute hadashininaata
脫掉扔開鞋子成赤腳

そしてあたしは 波を蹴った
soshiteatashiwa namiwokeeta
然後我踢起了波浪

二人つくった 砂の城たち さらわれないように
futaritsukuuta sunanoshirotachi sarawarenaiyouni
兩人一起砌好的沙城堆 希望不會被攫走

だけどすぐ波に消されて
dakedosugunaminikesarete
但是立刻便被波浪沖散

あたしはようやく想い気付いた
atashiwayouyakuomoikizuita
我終於察覺到了思念

Looking into my eyes, you will touch on my heart

あなたへの想いは 変わらない 確かなことよ
anatahenoomoiwa kawaranai tashikanakotoyo
對你的思念不會改變 是確實的事哦

Maybe I love you more every day and night

手をつないだならば どこまでも行ける気がする
tewotsunaidanaraba dokomademoikerukigasuru
若能牽著手 就覺得無論何處都能到達

手をつなぐ相手になりたいなぁ
tewotsunaguaiteninaritainaa
想要成為和你牽手的對象吶

あたしとじゃあ ねぇ だめですか? お願い
atashitojyaa nee damedesuka? onegai
那麼和我可以嗎 餒 不行嗎? 拜託了

天気予報が「明日は晴れで しょう」と伝える
tenkiyohouga 「ashitawaharedesyou」totsutaru
天氣預告傳出「明日會是晴天吧」

雨が降ったら 想い伝えよう
amegafuutara omoitsutaeyou
如果下雨便傳達思念吧

げどまた予報は当たって
gedomatayohouwaataate
可是預報還是料中了

あたしは今日も想い秘めている
atashiwakyoumoomoihimeteiru
我今日仍隱藏著思念

Looking into my eyes, you will touch on my heart

淋しいときは すぐ会いに行く 約束するよ
sabishiitokiwa suguainiiku yakusokusuruyo
寂寞的時候 會馬上去見你的 約定了哦

Can you hear my song I sing for you every night?

ひとりじゃないってこと
hitorijyanaiitekoto
你並非是獨自一人

あたしがねぇ 教えてあげる
atashiganee oshieteageru
讓我來 告訴你吧

あなたへの想い描き 紙ひこうき 飛ばす
anatahenoomoiegaki kamihikoukitobasu
投出描繪對你的思念的 紙飛機

強い風が吹いて 狙いより外れ
tsuyoikazegafuite neraiyorihazure
強烈的風吹著 目標落空

落ちて 見えなくなった
ochite mienakunaata
掉下 變得看不見了

何かしなきゃ 始まうらない
nanikashinakya hajimemauranai
不做什麼的話 就無法開始

Looking into my eyes, you will touch on my heart

今あなたに向かい 伝えよう 勇気 振り絞って
imaanatanimukai tsutaeyou youkiburishihoote
現在向你 傳達吧 竭盡勇氣

Maybe I love you more every day and night

答えがどうであれ 今できることをや るんだと
kotaegadoudeare imadekirukotowoyarundato
答案是怎麼樣的 做現在能做到的事情

Looking into my eyes, you will touch on my heart

あなたといるだけで
anatatoirudakede
只要和你在一起

ずっと強くなれる気がする
zuutotsuyokunarerukigasuru
就一直感到能夠變強

Looking into my eyes, you will touch on my heart

手をつないだならば どこまでも行ける気がする
tewotsunaidanaraba dokomademoikerukigasuru
若能牽著手 就覺得無論何處都能到達


手をつなぐ相手になりたいなぁ
tewotsunaguaiteninaritainaa
想要成為和你牽手的對象吶

あたしじゃぁ ねぇ だめですが? 答えてよ
atashijyaa nee damedesuga? kotaeteyo
那麼和我可以嗎 餒 不行嗎? 回答我吧

arrow
arrow
    文章標籤
    日文歌詞 中日羅
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 蒼雨 的頭像
    蒼雨

    日常雜物間

    蒼雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()