アニメ「マクロスΔ」挿入歌(第3、4、9話)
歌手:ワルキューレ
作詞:唐沢美帆・加藤裕介
作曲:加藤裕介
中文翻譯:萌娘百科+少量自翻補完
たとえば途切れた空が見えたなら
tatoeba togireta soraga mietanara
倘若能看見那被撕裂的蒼空
震える僕の声が聞こえるのなら
furueru bokuno koega kikoerunonara
倘若能聽見我顫抖的聲音
バラバラに砕けるほど舞い上がれ
barabarani kudakeruhodo mai aga re
被擊得粉碎也要向蒼空飛舞
引き裂かれた記憶の果敢(はて)なきツバサ
hikisakareta kiokuno hate naki tsubasa
那被撕裂記憶的無窮之翼
あの日 語り合ったこと
ano hi katari attakoto
那一天我們的話語總是時隱時現
いつも 笑い合えたこと
itsumo warai aetakoto
直至我們能夠相向而笑的那一天
よみがえる日まで 立ち上がるだけ
yomigaeru himade tachiaga rudake
到蘇醒那一天 振奮起來
壊して もっと もっと 僕を感じて
kowashite motto motto bokuo kanjite
破壞掉 盡情地 盡情地感受我
そこに そこに 君はいますか
sokoni sokoni kimiwaimasuka
你在那裡嗎 在那裡嗎
戦場に咲く命よ 燃えろ 燃えろ
senjouni saku inochiyo moero moero
綻放於戰場上的生命 燃燒吧 燃燒吧
殺して いっそ いっそ 朽ち果てるなら
koroshite isso isso kuchi hate runara
扼殺掉 乾脆 乾脆腐朽掉
たぎれ たぎれ 破滅の果てに
tagire tagire hametsuno hate ni
活下去 在這萬物堙滅的盡頭
奇跡を呼び覚ませ 閉ざされた空へ
kisekio yobi samase tozasareta sorae
喚醒奇蹟 向著那被封鎖的蒼空
飛び交う無数の感覚のなかで
tobikau musuuno kankakunonakade
在這無數交織在一起的情感之中
本当の自分さえも失くしてしまう
hontouno jibunsaemo naku shiteshimau
連真正的自我都會堙滅
見えない不安を集中砲火に
mienai fuano shuuchuuhoukani
被那看不見的不安所轟擊
勝ち残るのは弱さ認める強さ
kachi nokorunowa yowasa mitomeru tsuyosa
因為弱小才能贏 最終才會變強
もしも 僕じゃなかったら
moshimo bokujanakattara
倘若不是我
もしも 君じゃなかったら
moshimo kimijanakattara
倘若不是你
こんな気持ちさえ 知らずにいたね
konna kimochisae shirazuniitane
就連這份心意也無法感知到
切り裂け もっと もっと 正義の闇へ
kiri sake motto motto seigino yamie
撕裂吧 向著那正義的黑暗
はしれ はしれ 灰になるまで
hashire hashire haininarumade
奔跑吧 奔跑吧 直至光明
理屈を捨てて心で 吠えろ 吠えろ
rikutsuo sute te kokorode hoero hoero
拋棄不屈心欲吶喊
断ち切れ やがて やがて 生まれる銀河(ほし)に
tachi kire yagate yagate umareru hoshi ni
斬斷吧 最終 最終在那初始之星
君が 君が居てくれるなら
kimiga kimiga ite kurerunara
倘若你能 你能陪伴在我身邊的話
僕らのかがやきは 無敵にもなれる
bokuranokagayakiwa mutekinimonareru
我們的光芒 會變得無比強大
右にならえと 誰もが今日を生きてる
migininaraeto daremo ga kyouo ikiteru
而我也是 無論是誰今日都存活於此
もどかしさに 理由もないまま
modokashisani riyuumonaimama
令人心急的 並沒有理由
死んだみたいに 生きてゆくよりも
shindamitaini ikiteyukuyorimo
比起活著更如同死去了一般
赤い血を流し牙を剥け
akai chio nagashi kibao muke
流淌赤血 剝去獠牙
それが僕が君が生きてる証明(あかし)
sorega bokuga kimiga ikiteru akashi
那就是我和你活著的證明
壊して もっと もっと 僕を感じて
kowashite motto motto bokuo kanjite
破壞掉 盡情地 盡情地感受我
そこに そこに君は居ますか
sokoni sokoni kimiwa imasuka
你在那裡嗎 在那裡嗎
戦場に咲く命よ 燃えろ 燃えろ
senjouni saku inochiyo moero moero
綻放於戰場上的生命 燃燒吧 燃燒吧
殺して いっそ いっそ 朽ち果てるなら
koroshite isso isso kuchi hate runara
扼殺掉 乾脆 乾脆腐朽掉
たぎれ たぎれ 破滅の果てに
tagire tagire hametsuno hate ni
活下去 在這萬物堙滅的盡頭
奇跡を呼び覚ませ 閉ざされた空へ
kisekio yobi samase tozasareta sorae
喚醒奇蹟 向著那被封鎖的蒼空
漢字標音:
たとえば途切れた空が見えたなら
震える僕の声が聞こえるのなら
バラバラに砕けるほど舞い上がれ
引き裂かれた記憶の果敢なきツバサ
あの日 語り合ったこと
いつも 笑い合えたこと
よみがえる日まで 立ち上がるだけ
壊して もっと もっと 僕を感じて
そこに そこに 君はいますか
戦場に咲く命よ 燃えろ 燃えろ
殺して いっそ いっそ 朽ち果てるなら
たぎれ たぎれ 破滅の果てに
奇跡を呼び覚ませ 閉ざされた空へ
飛び交う無数の感覚のなかで
本当の自分さえも失くしてしまう
見えない不安を集中砲火に
勝ち残るのは弱さ認める強さ
もしも 僕じゃなかったら
もしも 君じゃなかったら
こんな気持ちさえ 知らずにいたね
切り裂け もっと もっと 正義の闇へ
はしれ はしれ 灰になるまで
理屈を捨てて心で 吠えろ 吠えろ
断ち切れ やがて やがて 生まれる銀河に
君が 君が居てくれるなら
僕らのかがやきは 無敵にもなれる
右にならえと 誰もが今日を生きてる
もどかしさに 理由もないまま
死んだみたいに生きてくよりも
赤い血を流し牙を剥け
それが僕が君が生きてる証明
壊して もっと もっと 僕を感じて
そこに そこに君は居ますか
戦場に咲く命よ 燃えろ 燃えろ
殺して いっそ いっそ 朽ち果てるなら
たぎれ たぎれ 破滅の果てに
奇跡を呼び覚ませ 閉ざされた空へ
- Jun 29 Wed 2016 21:35
[歌詞] 僕らの戦場 -- ワルキューレ
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
禁止留言